MyDanishRoots.com
   Welcome Guest! | Please login. Not a registered user? Sign up here ( Registration is FREE )
This website is exclusively about Genealogy and Family History in Denmark, and aims to help you find the information you need for your family history research. The site provide information on Danish history, emigration, names, and places as well as research guides and online tools. This website is exclusively about Genealogy and Family History in Denmark, and aims to help you find the information you need for your family history research. The site provide information on Danish history, emigration, names, and places as well as research guides and online tools.
Monday, 12 May 2008
Main Navigation:
Home
News & Info
Site Map
Guides & Articles
Vital Records
Census Lists
Publications
Surnames
Place Names
Emigration
Danish History
Tools & Resources:
Word List
Surname Index
Parish Index
Link Directory
Forum (off-line)

Search This Site
Feedback/Contact

Map of Denmark

Click to enlarge

User Menu:
Your Profile
Edit Your Details
View User List
Logout
1-2-3 testing profile
Danish Counties 1793-1970

Aabenraa
Aalborg
Aarhus
Bornholm
Frederiksborg
Haderslev
Holbæk
Hjørring
København
Maribo
Odense
Præstø
Randers
Ribe
Ringkøbing
Roskilde
Skanderborg
Sorø
Svendborg
Sønderborg
Thisted
Tønder
Vejle
Viborg
You are here: Home arrow Place Names arrow Place Name Etymology: Common Elements in Danish Place Names
Place Name Etymology: Common Elements in Danish Place Names Printerfriendly version E-mail this page to a friend
Written by Anders Buch-Jepsen   
Article Index
Place Name Etymology: Common Elements in Danish Place Names
Page 2: Root Words K-W
Place names found in the historic Denmark, as well as throughout Scandinavia, are different from other place names in most respects. Most of these place names are very old, and the River Ejder forms a natural and historical boundary between the Old Norse settlements and settlements of Keltic, German, Wendic, Frankish and Slavic origin further south. A few common Germanic place names can be found in the endings -ing, -sted(t) and -bæk (-bek, -bech etc.) but these are exceptions.

altEtymology of place names
It is important to be cautious when trying to interpret a place name to find its origin and derivation. Most place names, for example Ravnstrup (meaning "Raven's Thorp"), are easy to interpret correctly, whereas other place names have lost their original meaning due to forgotten personal names, changes in spelling or due to a weakening of the root word. Some of these are, for example, Holtug in Præstø County, which derives from 'Holthøiæ', and Horsens in Skanderborg County, which derives from 'Hors Næs'. Furthermore, many ancient Danish place names in Schleswig have been substantially altered through Germanization of the area, but this is a completely different story. Local historical knowledge is therefore essential if the etymology of such names is to be interpreted correctly.

altAffixes and root words
Despite the differences in origin and derivation from one country to another, the prominent parts of place names are usually in two syllables; an affix and a root word. The affixes are usually a personal name, a feature in the landscape or a nature name. Some of the many different root words and their meaning are listed below:


-AGER
Meaning: field.
Examples: Broager, Ansager, Hvilsager. 
Description: Derives from Old Nordic 'akr', and originally meaning pasture/grazing ground. English: acre.
 
-BAK, -BAKKE
Meaning: hill, rise.
Examples: Engbak, Rævbakke, Truesbak.
 
-BALLE
Meaning: - 
Examples: Bredballe, Hesselballe, Lindeballe. 
Description: Derives from Old Danish 'balgh', and means evenly rising terrain.
 
-BERG, -BJERG
Meaning: mountain.
Examples: Esbjerg, Frederiksberg, Lindbjerg.
Description: In Denmark and other flat areas it refers to a rise or a hill.
 
-BO, -BOE
Meaning: (small) property, land.
Examples:  Bangsbo, Nøddebo, Asserbo.
Description: -bo derives from old Danish 'bõth', meaning booth. Not to be confused with -bo, -boe in regional surnames.
 
-BORG
Meaning: a fortified place.
Examples: Nyborg, Ravnsborg, Petersborg.
Description: Derives from Old Danish 'burgh'. Such place names indicate that the settlement grew around a fortress or a castle. The same element is also found in Edinburgh and Luxembourg.
 
-BRO
Meaning: bridge.
Examples: Rødkærsbro, Stokkebro, Høgsbro.
 
-BY
Meaning: settlement, village (or farmstead).
Examples: Tornby, Vejlby, Holeby.
Description: In Denmark -by refers to larger villages or settlements, and only in rare cases single farmsteads. 
 
-BÆK
Meaning: stream or brook.
Examples: Holbæk, Karresbæk, Agerbæk.
 
-BØL, -BØLLE
Meaning: home, residence (farmstead).
Examples: Assenbølle, Rudbøl, Dybbøl.
Description: -bøl derives from old Danish 'bøli', meaning a farmstead of a free peasant. -bølle seems to derive from a side form 'bølik', meaning home or residence.
 
-DAL, -DAHL
Meaning: valley, low-lying area.
Examples: Humledal, Tovdal, Langdal.
Description: In Denmark and other flat areas it refers to a low-lying area. Alternative spelling in old place names is -dahl.
 
-ENG, -ENGE
Meaning: meadow.
Examples: Røreng, Østerenge, Broenge.
-FELD, -FELDT
Meaning: cleared area.
Examples: Grønfelt, Horsfelt, Rosenfeldt.
Description: Direct translation is field, but in place names it means a cleared area; an area where trees have been cleared in order to grow crops etc.
-HAFN, -HAVN
Meaning: harbour.
Examples: København, Frederikshavn, Godhavn.
Description: A city, town or village which grew around a port. -hafn is an older variation of the spelling.
 
-HJEM
Meaning: home.
Examples: Gudhjem, Solhjem, Fredenshjem.
Description: Derives from Old Norse 'heimr', meaning home.
 
-HOLM
Meaning: islet.
Examples: Bremerholm, Engholm, Langholm.
Description: Area, both small islands and peninsulas, surounded by wetlands, lakes or streams.
 
-HOLT
Meaning: (small) forest.
Examples: Mølholt, Fasterholt, Grønholt.
Description: This root word is also found in a weakened form in the place names Høvelte and Saunte. 
 
-HUS
Meaning: house, home.
Examples: Bakhus, Koldinghus, Blokhus.
Description: Direct translation is house, but it sometimes refer to a castle, e.g. Hammershus, Koldinghus and Skanderborghus.
 
-HØJ, -HØJE
Meaning: hill.
Examples: Tinghøj, Stabelhøje, Vejrhøj.
 
-GAARD(E)
Meaning: farmstead(s).
Examples: Overgaard, Ålsgaarde, Westergaard.
Description: -gaarde refers to a group of farms from which a village grew.
 
-ING, -INGE
Meaning: settlement.
Examples: Auning, Vinding, Bellinge.
Description: Derives from Old Danish 'ingi'. Such names refer to settlements named after the nature or personal names. -ing is mostly used in Jutland,and -inge on the islands.



Last Updated ( Friday, 10 March 2006 )